(Almost) full lyrics to Spring-Heeled Jim

Rm9sbG93ZXJz

New Member
I was thinking searching for the script / subtitles to We Are The Lambeth Boys was a smart move. It turns out it wasn’t, there are services to rent with closed captions but I wasn’t going to pay for it.
So…
There is this page, it seems someone tried dictating it before.
Slowing the song down to 0.5x, every line made sense until I discover there is an Italian subtitle which makes better sense when auto-translated as there is no character named Copper - the translation says policeman so it was just cops’ or Georgie Meadows is a tough fit instead of Georgie Radcliffe etc.
And archive.org has the documentary itself so it was quite easy to jump to the exact minute marked on the subtitle.
It still doesn’t hold up well as it isn’t always the perfect fit when it comes down to searching for synonyms and rebuilding the sentence structure.
It catches up with the Vauxhall era (and his relationship with Jake) - the excerpts tell nothing but his fascination with Cockney culture.



[Dialogue 1]
Did you know what they were saying last night, Bob?
What?
The old Georgie Radcliffe?
No
They’re gonna get a team
And go out and do him
Who? Smithy and his gang

[Verse 1]
Spring-heeled Jim winks an eye
He'll "do", he'll never be "done to"
He takes on whoever flew through
"Well, it's the normal thing to do"

[Dialogue 2A]
It must be numerous, I tell you
Cause old Smithy got one
Tooting Bec was going to come down
And have-a-go at Smithy one of these days
You know how many boys there were for him?
At least a hundred...

[Dialogue 2B]
Course, when I used to go 'round with Tim
There were about twelve of us with girls
And we'd see these a lot
There was a lot of 'em, lot of ‘em right at the end of the residences
And there was fifty there, and there was, you know...

[Dialogue 2C]
You know Thomas' club? They had another fifty 'round there
You know what Smithy looks like
He don't look tough, does he?
He looks queer, don't he?

He's seeing some fellow up our street
And he was with his mates and...

[Verse 2]
Spring-heeled Jim lives to love
Now kissing with his mouth full
And his eyes on some other fool
So many women, his head should be spinning

[Bridge 1]
Ah, but no
Ah, but no
But no
Ah, no

[Dialogue 3]
One fellow was in the cop's arms, wasn't he?
And the other fellow had the gun
And he was free, and he shot him
But the other fellow that was in the cops’ arms got hanged
And that kid'll be out when he's about…
He’ll be out after he is…
He ended up in 16, wasn’t he?
And why are you against all this?
To say something…

[Verse 3]
Spring-heeled Jim slurs the words
"There's no need to be so knowing
Take life at five times your average speed
Like I do"

[Verse 4]
Until Jim feels the chill, "Oh, where did all the time go?"
Once always in for the kill
Now it's too cold
And he feels too old

[Dialogue 4]
It must be numerous, I tell you
Cause old Smithy got one
Tooting Bec was going to come down
And have-a-go at Smithy one of these days
You know how many boys there were for him?
At least a hundred...

[Dialogue 5]
Course, when I used to go 'round with Tim
There were about twelve of us with girls
And we'd see these a lot
There was a lot of 'em, lot of ‘em right at the end of the residences
And there were fifty there, and there were...

[Dialogue 6]
You know Thomas' club? They had another fifty 'round there
You know what Smithy looks like
He don't look tough, does he?
He looks queer, don't he?

He's seeing some fellow up our street
And he was with his mates and...

[Dialogue 7]
One fellow was in the cop's arms, wasn't he?
And the other fellow had the gun
And he was free, and he shot him
But the other fellow that was in the cops’ arms got hanged
And that kid'll be out when he's about…
He’ll be out after he is…
He ended up in 16, wasn’t he?
And why are you against all this?
To say something…

[Dialogue 8]
But you say someone coming to your house tonight
And found your brother and sister in-law dead
Strangle yourself
You’re only worried about the prisoner
What about their relatives? Relatives of the dead

[Dialogue 9]
What about these people who go ‘round murdering
And they catch them
And then they say he's mental
 
Last edited:
[Dialogue 8]
But you say someone coming to your house tonight
And found your brother and sister in-law dead
Strangle yourself
It's a start, but what you've written is not 100% accurate - I'm guessing you are not a native English-speaker? For instance the dialogue you have written above is actually

"But say someone came into your house tonight, or when you got home -
Found your brother and sister in-law dead - strangled.
 
Slowing the song down to 0.5x, every line made sense until I discover there is an Italian subtitle which makes better sense when auto-translated as there is no character named Copper - the translation says policeman so it was just cops...


[Dialogue 7]
One fellow was in the cop's arms, wasn't he?
And the other fellow had the gun
And he was free, and he shot him
But the other fellow that was in the cops’ arms got hanged
And that kid'll be out when he's about…
He’ll be out after he is…
He ended up in 16, wasn’t he?
And why are you against all this?
To say something…
It's common slang in the UK to call the police 'coppers'. So the actual dialogue above is: (corrections in bold)

'One fellow was in the copper's arms, wasn't he?
And the other fellow had the gun
And he was free, and he shot him
But the other fellow that was in the copper's arms got hung
And that kid will be out when he's about -
He'll be out after he's about -
He went in when he's 16, wasn't he?'

'I don't know - now why is it that you're - you're against it?
 
Hello, I am not a native speaker. The whole idea of slang confuses me. I couldn’t decide the ones on the page were grammatical errors or how it used to be. And slowing down the song made it easier to dwell on the details.
But for the rest - hanged, 16 part etc. - I was sleepless and disorientated. The whole reason of searching for the dialogues was to distract my mind. I will take a better look tomorrow. Thank you
 
Hello, I am not a native speaker. The whole idea of slang confuses me. I couldn’t decide the ones on the page were grammatical errors or how it used to be. And slowing down the song made it easier to dwell on the details.
But for the rest - hanged, 16 part etc. - I was sleepless and disorientated. The whole reason of searching for the dialogues was to distract my mind. I will take a better look tomorrow. Thank you
You doing ok?
 
Back
Top Bottom