Page 4 of 10 FirstFirst 123456789 ... LastLast
Results 61 to 80 of 183

Thread: Moz-song translated to your own language

  1. #61
    spontaneously luminescent Oh my god, it's Robby!'s Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Chengdu, China
    Posts
    21,064
    Blog Entries
    42

    Red face Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Kuiper View Post
    So are you gonna keep me on your iggy, only talk to me in lightheared threads like this one, or continue to post offensive pics when the discussion could not less warrant them if it tried?
    youve been off my ig list for a while
    &
    besides
    satanists aint offensive
    they are oft stupid, always funny, and can be fun to party with
    i use to know these;

    ones pretty well
    Valar Dohaeris

  2. #62

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by chica View Post
    It means 'When will you accept yourself', right?

    So Accept Yourself, I presume, although I don't know that song (I am showing blatant ignorance here, which may also explain why I frequent OT

    exclusively)
    You don't know a Smiths song? I mean, if you don't have a solo track like Get Off the Stage that's expected, but you don't own Hatful of Hollow?

  3. #63
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by chica View Post
    Thanks bikie, I'm more than pleased to edit this shameful post
    erm. what did u write

  4. #64
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Kuiper View Post
    Yes! Now try the other one (since you answered this one while I was telling you to do so, paradoxically).
    I have no idea. I dont mind if you forget me?

  5. #65
    I'm so goth smiling hurts chica's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Posts
    9,487

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Kuiper View Post
    You don't know a Smiths song? I mean, if you don't have a solo track like Get Off the Stage that's expected, but you don't own Hatful of Hollow?
    Damn, I edited that post!

    I do own Hatful of Hollow, I just... listen to the tracks I like
    There is a serious moral deficiency in anyone who has no problem taking a creature's life in order to fill their own stomach.

  6. #66

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Oh my god, it's Robby! View Post
    youve been off my ig list for a while
    Okay thanks, I find you a fun person on the forum when you're not threatening to sniper me.

    satanists aint offensive
    Yes they are. Just because you don't think so doesn't mean others don't.

    they are oft stupid
    Indeed.

    always funny
    Sometimes the fake ones can be in an odd way.

    and can be fun to party with
    I could see how that would be true, but I have a different idea of fun and partying, so I can't really judge their partying merits.

  7. #67

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by bikubesong View Post
    I have no idea. I dont mind if you forget me?
    Sorry no, and I can't give any hints because that would limit the field way too much.

  8. #68
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Kuiper View Post
    Try my last one, or how about this one?

    Nasço para suspender
    bem ele é todas as notícias sãs
    em uma casca de noz isto significa
    que eu nunca não tenha de viver como você

    Nasço para suspender
    mas não ter crianças
    e ser nunca wed, não
    a alguém que até não amo

    suspenda o laço ele virá naturalmente solto

    quando você nasce...
    quando você nasce para suspender
    o tempo é tão estranho
    e o amor não vem, não
    ou se ele vem então ele vem demasiado tarde

    e a canção que cantamos
    ele toca nas nossas cabeças
    ele está fluindo com o medo
    porque é todo o que sabemos

    suspenda o laço, deixar
    we'll let you know??

  9. #69

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by bikubesong View Post
    we'll let you know??
    Still no.

  10. #70

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by sameday View Post
    This is fun, I want to try also! (I had to pick a simple song...by the way, this is from Bona Drag..)

    Kirjoitan tämän kertoakseni
    hellästi
    Kiitos - mutta ei.
    Aion elää elämäni
    kuten todennäköisesti kuolenkin - yksin.

    Kirjoitan tämän kertoakseni
    Kiitos..
    Aion elää elämäni kuten...

    Joko sitten jäät tai lähdet
    Syyllisyys sisälläsi nappaa sinut
    Ja se saapuu luoksesi
    viideltä aamulla herättäen sinut
    ja nauraa vasten kasvojasi.


    (oh my that sounds stupid in finnish )
    Such a Little Thing? Guessing at random.

  11. #71
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Nonono..

    Pregnant for the last time?

  12. #72

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by bikubesong View Post
    Nonono..

    Pregnant for the last time?
    You're getting closer!

  13. #73
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Lifeguard!! It MUST be

  14. #74
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by sameday View Post
    This is fun, I want to try also! (I had to pick a simple song...by the way, this is from Bona Drag..)

    Kirjoitan tämän kertoakseni
    hellästi
    Kiitos - mutta ei.
    Aion elää elämäni
    kuten todennäköisesti kuolenkin - yksin.

    Kirjoitan tämän kertoakseni
    Kiitos..
    Aion elää elämäni kuten...

    Joko sitten jäät tai lähdet
    Syyllisyys sisälläsi nappaa sinut
    Ja se saapuu luoksesi
    viideltä aamulla herättäen sinut
    ja nauraa vasten kasvojasi.


    (oh my that sounds stupid in finnish )
    Id love to?

  15. #75

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by bikubesong View Post
    Lifeguard!! It MUST be
    Nope, and someone already posted Lifeguard.

  16. #76

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by bikubesong View Post
    Id love to?
    I'd Love To is NOT on Bona Drag.

  17. #77
    Junior Member sameday's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Finland
    Posts
    13

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Kuiper: no...try again..

  18. #78

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by sameday View Post
    Kuiper: no...try again..
    Interesting Drug?

    NO, WAIT, WILL NEVER MARRY!

  19. #79
    sober and in celibacy bikubesong's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Norway
    Posts
    11,292

    Default Re: Moz-song translated to your own language

    I know, I know I know

    I wont share yoU!!! This time Im SO right

  20. #80
    spontaneously luminescent Oh my god, it's Robby!'s Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Chengdu, China
    Posts
    21,064
    Blog Entries
    42

    Talking Re: Moz-song translated to your own language

    Quote Originally Posted by Kuiper View Post
    Yes they are.
    -and i can assure you
    offending Christians is why most who call themselves Satanists do so

    ps: i use to rib Thomas all the time by saying;

    'Hey, being a Satanist really is just being Anti-Christian, which, kind of, still makes you one of them'

    ahh yes
    good times
    me trying to convince a satanist to become an Atheist
    i gave up though
    particularly on one occassion when a hot chick gave me a lusty look
    and said
    'I worship the devil'

    i said
    'me too then'

    and we went back to my room
    and no more about god or the devil came out of her mouth
    for a while
    Valar Dohaeris

Page 4 of 10 FirstFirst 123456789 ... LastLast

Similar Threads

  1. Bridging the language gap between the Middle East and the West
    By Theo van Gogh Martyrs Brigade in forum General Discussion archive 2005 (read-only)
    Replies: 16
    Last Post: May 20, 2005, 01:04 AM
  2. The American take on the English language really is a mortal sin. What are you talking about????
    By sseriously sseriously in forum General Discussion archive 2004 (read-only)
    Replies: 12
    Last Post: December 23, 2004, 12:23 AM
  3. Your opinion on Morrisseyesque language?
    By Where is my cup of tea? in forum General Discussion archive 2004 (read-only)
    Replies: 8
    Last Post: June 9, 2004, 03:38 PM
  4. Or your little brain does not allows more than one language??
    By HECTOR in forum General Discussion archive 2004 (read-only)
    Replies: 0
    Last Post: May 1, 2004, 12:44 AM
  5. Religious Language
    By issy in forum General Discussion archive 1999 (read-only)
    Replies: 0
    Last Post: March 26, 1999, 02:15 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •